校园新闻

当前位置:首页>>新闻中心>>校园新闻

《中国日报》报道保定一中女子足球队,海外网友惊叹不已

发布时间:2019-12-18   浏览次数:0

编者按:20191212日,《中国日报》国际版头版刊登记者张余的英文报道《Fighting spirit propels girls to overnight glory》。在河北保定,有这样一支女子足球队,频频拿冠军,教练说她们队的宗旨就是竭尽全力。1030日,保定一中女子足球队在长沙举办的萨马兰奇杯中国高中足球锦标赛女子组决赛上卫冕冠军。这支女子足球队曾培养过两名中国女足国家队队员;201811月,以全胜战绩获得中国高中足球锦标赛女子组冠军,并代表中国中学生女生,参加在塞尔维亚举行的2019世界中学生足球锦标赛;在2019年中国中学生女子足球协会杯比赛中,这支足球队拿下协会杯高中女子组冠军。除了这些内容,还有两个教练、两个校长、家长、球员关于一中足球发展、青少年踢球的看法。

Coach Wang Zhanjiang was thrilled almost to tears when her team won, by 2-0, the girls' final of the 2019 national high school soccer championship in October in Changsha, Hunan province.


That means the teenage players would represent China at a worldlevel game, the International School Sport Federation's World School Championship in soccer, though the game has not yet been scheduled.


"I can't believe we won another championship. It's like winning a lottery," said Wang, who has been a coach for almost 10 years at No 1 High School of Baoding, Hebei province.


The team won its first championship in the girls' final of the China High School Football Championship, one of the country's most important soccer events for teenagers, in November last year. This qualified the team to play for China at the ISF's 2019 World School Championship in Belgrade, Serbia, in April.


They finished fifth among 16 teams, which they consider to be satisfactory.


Before 2018, however, the school's soccer team, founded 37 years ago, had never won a national championship.


"Going abroad is already unbelievable, not to mention that we have made it into the top eight players' list for the final," said Wang.


The 38-year-old coach was a professional player on Hebei's provincial soccer team for 12 years before joining No 1 High School of Baoding as coach.


Wang recalls how her French coach, who trained her three years ago during a three-month training program in France, was surprised to see her and her team at the game in Serbia.


"You know, I just came from an ordinary school in a small city," Wang said, adding that the French team ranked second in the Serbia championship.


After the Serbia game, her French coach expressed the hope to see her again at the next championship event.


Wang said she has noticed the gap between her players and their peers from other countries, whom she described as "more skilled, more experienced in international games. And they are physically stronger."


However, she added, "We will meet again on competition grounds."

Wang sees fighting spirit as the key to winning the national game.


"We never give up. The players always stand up again after falling on the ground," she said.


The school's high school team has won championships of different national-level competitions five times since the first one in 2018.


Li Baoxue, the school's president, said, "It's really not a lottery win, but a burst of power based on accumulated strength."


Love of soccer, from the school's six coaches and players alike, is one of the key reasons they won the national championship, Li said.


"That's why players can endure harsh training, and Zhen Jinzhu, the head coach, can continue his career for over 30 years, during which he has had to overcome multiple difficulties," Li said.


At the end of the 1980s, according to Li, lack of competition and neglect of soccer education led to many schools discontinuing soccer training. The boys' team at the school did so, since its coach considered it meaningless to practice if there were no games.


Although the girls' team had never won a championship before 2018, the school's persistence in soccer training kept the team atop the provincial level for about 10 years, Li said.


The school is planning to build another field for its soccer teams and resume training for boys as well, said Li.


Wang has followed a tradition started by her coach, Zhen, who cultivated two players for China's women's national soccer team, Wang Liping and Liu Shanshan. Since 1984, Zhen has insisted on a strict training schedule for players-150 in all, including the high school's players and those from nearby primary and middle schools.


Players need to get up at 5:30 am and start training for physical strength and technique from 6 am to 7 am. They repeat the routine from 4:30 pm to 6:30 pm, six days a week, according to Zhen, who is now 58 years old.


"Nothing can stop him, not even snow or rain," said Wang Lisuo, the deputy president of the school who is in charge of sports education.


"There's a crazy enthusiasm in this man for soccer, for which he always sees good players as treasures," Wang added, noting that Zhen has often gone to different primary schools in the city to select promising players.


Zhen asked Wang, one of his best players, to work at the school after she retired from the provincial team in 2010. "The tradition needs to be passed down," he told her.


Strict and tiresome training often scares parents and players away.


"Most parents would refuse us directly, while some players would give up within a month after joining the training," Zhen said, adding that recruiting new players is the most difficult part.


Some parents are also concerned that practicing soccer will take away from their children's study time.


"They think playing soccer will not give their kids a bright future," Zhen said.


Parent He Na, who is from a village in Gaoyang county in Baoding, allowed her 10-year-old daughter to join the school's soccer team six years ago, because only in this way could her daughter be admitted to the school.


"This school can provide much better education than those in villages," He said.


According to He, girls chosen by the coaches can study at primary and middle schools near the high school for the convenience of training, and they can go directly to the school after graduating from middle schools.


But He never thought her daughter Zhang Aijing would one day become one of the school's championship-winning soccer players.


"After graduation, I believe she can easily be admitted to good universities as a sports student," she said, adding that she wants her daughter to continue playing soccer.


More than 200 universities recruited girls' soccer players this year-about twice the number in 2018, according to coach Zhen.


"This is a good sign that our country is putting more importance on soccer," he said, adding that he is not as worried as before about recruiting players with potential.


As a defensive midfielder on the school's high school team, Zhang Aijing said she could never have imagined a national championship or even playing in an international game.


"Playing soccer is more interesting than just learning knowledge in the classroom," she said. "And I can become physically stronger."


Zhang, who fell in love with soccer after she began training in the fifth grade, added that the biggest benefit she has received from playing soccer "is the team spirit".


《中国日报》将保定一中女子足球队的传奇故事发布到海外社交媒体后,海外网友惊叹不已,评论一边倒地支持点赞。

“祝贺” 


“我们需要更多王这样的教练”


“这很重要!我们每天要求女权,(也许有些人会反对我)但是现在仍然存在家暴和一些小事情上体现出来的对女性的偏见。因此最重要的是真正的行动和小的举措,我希望这是一个良好的开端。”


“充满活力!”


“希望”


“真正的马德里”


“是这些年轻的女孩们代表了充满希望的未来!让我了解了一群充满拼搏精神的女孩,对此我深表感谢!”


“冲出国门就已经让人难以置信,更不用说我们已经闯入八强名单!”


“荣誉也许一夜之间获得的, 但是她们的成就一定是长期坚持不懈的结果!” 


“我为这些获胜的女孩们骄傲!”


“赢得全国女足冠军不同于赢得彩票, 这些女孩是通过不懈的努力和每天训练的积累才摘得桂冠, 她们名至实归。加油!”


(附中文)保定一中:曾经的拼搏,才有当今的辉煌

10月,在湖南长沙举行的2019中国高中足球锦标赛女子决赛中,王占江教练的球队以2比0获胜,她激动得几乎要流泪。
这意味着,这些青少年球员将代表中国参加一场世界级的比赛,即国际学校体育联合会(International School Sport Federation)举办的世界中学生足球锦标赛,尽管这场比赛尚未安排具体时间。
在河北省保定市第一中学当教练近10年的王占江说:“我不敢相信我们又赢得了冠军。这就像中了彩票。”
去年11月,在中国最重要的青少年足球赛事之一的中国高中足球锦标赛女子决赛中,该队首次夺得冠军。这使该队有资格代表中国参加4月在塞尔维亚贝尔格莱德举行2019世界中学生足球锦标赛。
这场比赛共有16支队伍参赛,他们获得第五名,并对此结果表示满意。
然而,在2018年之前,该校已成立了37年的足球队并未获得过全国冠军。
王占江说:“出国已经让人难以置信了,更不用说我们已经进入了决赛八强。”
这位38岁的教练在河北省足球队当了12年的职业球员,之后进入保定市第一中学当教练。
王占江回忆起三年前在法国进行为期三个月的训练时,曾经带过她的法国教练看到她和她的球队在塞尔维亚的比赛时非常惊讶。王占江说:“你知道的,我们是来自小城市的普通中学足球队,而法国队在塞尔维亚锦标赛中排名第二。”
塞尔维亚比赛结束后,她的法国教练表示希望在下一届锦标赛上再次见到她们。王占江说,她注意到自己的选手和其他国家选手之间的差距,她觉得这些选手“在国际比赛中技术更熟练,经验更丰富。他们的身体也更强壮。”不过,她补充道,“我们将在赛场上再次会面。”王占江认为队员们的斗志是赢得比赛的关键。她说:“我们从不放弃。队员们摔倒在地上后总是要努力重新站起来。”            
该校女足队自2018年拿到首个冠军以来,已5次获得不同国家级比赛的冠军。
该校校长李保雪说:“这一切真的不是彩票中奖,而是来自积攒的力量,有常年的努力,才有了现在的爆发力。” 李保雪还说,全校六位教练和球员对足球的热爱是他们获得全国冠军的关键原因之一。他表示:“这就是为什么球员能够忍受严酷的训练,而主教练甄金柱可以坚守他的职业30多年,在这期间他必须克服多重困难。”
在80年代末,据他说,由于缺乏赛事和对足球教育的重视,许多学校停止了足球训练。该校的男足队也停止了训练,因为他们的教练认为如果没有比赛,练习是没有意义的。尽管女足队在2018年之前从未获得过全国冠军,但学校和教练仍坚持训练,使女队近十年来在全省都是佼佼者。李保雪说,学校正计划为足球队再建设一块场地,同时恢复对男足的训练。
王占江遵循了她的教练甄金柱开创的传统,甄金柱为中国女足培养了两名球员王丽萍和刘珊珊。从1984年起,甄金柱就坚持严格的运动员训练计划。如今,该校足球队总共150人,包括高中和附近中小学的运动员。
运动员需要在早上5:30起床,从早上6点到7点,下午4:30到6:30,进行体能和技术训练。58岁的甄金柱说,他们每周6天一直坚持这样的训练。
该校主管体育教育的副校长王立锁说:“没有什么能阻止他,甚至连刮风下雨都阻止不了。”他还这样形容甄金柱:“这个人对足球有着疯狂的热情,他总是把优秀的球员视为珍宝,”他还指出,甄金柱经常去保定市不同的小学挑选有前途的种子球员。
甄金柱让他最好的球员之一王占江,在2010年从省队退役后在学校工作。他还告诉她,这个传统需要传承下去。
严格枯燥的训练常常把父母和球员吓跑。             
甄金柱说:“大多数家长会直接拒绝我们,而一些球员会在参加训练后一个月内放弃。”他还说,招募新球员是最困难的部分。一些家长主要担心练习足球会占用孩子的学习时间。甄金柱说,“他们认为踢足球不会给他们的孩子一个光明的未来。” 
来自保定市高阳县的家长贺娜,6年前就让10岁的女儿加入了学校的足球队,因为只有这样,女儿才能有机会在这所学校就读。他说:“这所学校可以提供比乡村学校更好的教育。”据他介绍,教练挑选的女生可以在高中附近的中小学学习,方便训练,中学毕业后可以直接在一中上学。但他从没想过女儿张嫒静有一天会成为学校冠军足球队的运动员之一。
她说:“毕业后,我相信她可以很容易地考上好大学,成为一名体育专业的学生。”她还说,她希望女儿继续踢足球。
据甄教练介绍,今年全国有200多所大学招收高水平女足运动员,是2018年的将近两倍左右。他说:“这是一个很好的迹象,表明我们国家正在把足球放在更重要的位置。”并且,他不像以前那样担心如何招募有潜力的球员。
作为该校高中队的后腰,张嫒静说,她从来没有想过会获得全国冠军,甚至参加国际比赛。她还说:“踢足球比在教室里学习知识更有趣,我还可以变得更强壮。”张嫒静在五年级开始训练后就爱上了足球,她表示,踢足球最大的好处是学习其中的“团队精神”。


相关衔接:中国日报作为国家英文日报,发展有报纸、网站、移动客户端、脸谱、推特、微博、微信、电子报等十余种媒介平台,全媒体用户总数超过2亿,是中国走向世界、世界了解中国的重要窗口,是国内外高端人士首选的中国英文媒体。中国日报秉持“内容为王”的理念,紧紧围绕中央的决策部署,坚持国际视角,围绕重大主题,充分发挥英文报道优势,讲述中国故事,有针对性地开展舆论引导工作,国际话语权显著增强,是国家外宣的重要舆论阵地和境外媒体转载率最高的中国信息源之一。